Sonntag, 1. Juli 2012

Untitel

Der alte Brauch, ausländischen Filmen in ihrer deutschen Version absonderliche Titel zu geben, die in ihrer Einfallslosigkeit nur von Verleihchefs ausgedacht sein konnten, wird nun auf dem Buchmarkt wiederbelebt:
Speziell skandinavische Krimis, die im Original durchaus sinnvolle, sprechende Titel haben, werden von deutschen Verlagschefs mit Kurz-Hauptwörtern meist negativer Färbung betitelt, die mit dem Inhalt aber schon gar nichts zu tun haben.

Beispiele: Adler-Olsen, Schändung, Erbarmen, Erlösung etc.
                Stieg Larsson, Verblendung, Verdammnis .... und ähnlicher Blödsinn.

Na ja, wahrscheinlich sind die Titel wie auch die Covers von Marketing-Strategen oder gar -Experten ausgedacht; dann wundert es mich nicht. Oder vielleicht doch vom obersten Chef?

Keine Kommentare: